Le mercredi 02 et jeudi 03 juillet 2025, nous avons eu le plaisir de co-organiser notre Université d’été « L’Archipel littéraire européen », avec l’association ATLAS. Ces deux journées ont mis en valeur les littératures traduites, à travers :
- Une ouverture de Laurent Garin et Caroline Meneghetti, suivie d’une introduction de Jean-Christophe Millois, puis d’un entretien avec Jörn Cambreleng,
- La table ronde « Les enjeux de la traduction aujourd’hui », composée de Margot Nguyen-Béraud, René Solis, Pascal Thuot et Yves Torrès, animée par Simon Payen,
- La table ronde « L’évolution de l’offre et des pratiques de lecture », composée de Natacha de la Simone, Alexandre Moreigne et Joachim Schnerf, animée par Nicolas Seine,
- La table ronde « Le rôle du traducteur comme apporteur de textes », composée de Joëlle Dufeuilly, Laura Raoul, Yves Gauthier et Benoît Verhille, animée par Sophie Quetteville,
- La table ronde « Quelles littératures pour demain ? », composée de Clara Nizzoli, David Gressot et Julián Nossa, animée par Jörn Cambreleng.
Cet événement, réalisé en partenariat avec la Sofia, l’ARL Provence-Alpes-Côte d’Azur et Livres Hebdo, s’est accompagné de la parution de notre recueil d’entretiens Questions d’assortiments : le rayon littératures traduites. Il donne la parole à six libraires de la France entière. Pascal Thuot (Millepages), Marion Spaier (Le Vrai Lieu), Fabrice Domingo & Arielle Prétot (Terra Nova), Marianne Bétinas (L’Astragale) et Laura Raoul (Le Phénix) exposent leurs expériences et leurs regards sur l’évolution du secteur. Destiné à l’interprofession, il est constitué d’une centaine de pages et sera distribué gratuitement, sur demande. Il fait suite au premier volume, sorti en 2023 et consacré aux sciences humaines.
Je commande Questions d’assortiments
